Ви коли-небудь чули приказку «Заощаджена копійка — це зароблена копійка» або «Дії говорять голосніше, ніж слова»? Ці мудрі фрази, які називаються прислів’ями, передавалися з покоління в покоління, пропонуючи цінні уроки та ідеї про життя. Прислів’я — це короткі, запам’ятовуються вислови, які просто передають універсальні істини чи поради.
У цьому блозі ми дослідимо понад 100 прислів’їв англійською мовою, їх значення, походження та те, як вони застосовуються до нашого повсякденного життя. Незалежно від того, чи є ви носієм англійської мови чи вивчаєте її, розуміння прислів’їв може значно збагатити ваші навички спілкування та поглибити ваше розуміння культури.
Зміст
- Що таке прислів'я?
- Типи прислів'їв англійською мовою
- 10 найпоширеніших прислів'їв англійською
- Список 100 прислів'їв англійською мовою
- 20 прикладів використання прислів’їв англійською мовою
Що таке прислів'я?
Прислів’я — це стислі, традиційні вирази мудрості, які містять універсальні істини, моральні принципи чи практичні поради. Вони часто передаються усно від одного покоління до іншого в межах культури, втілюючи колективну мудрість і досвід спільноти. Ці стислі фрази характеризуються своєю простотою, ясністю та характером, що запам’ятовується, що робить їх легко доступними та застосовними в різних контекстах. Прислів’я пропонують зрозуміти людську поведінку, стосунки та суспільні норми, слугуючи вказівками для етичної поведінки та прийняття рішень. Вони розглядають звичайні життєві ситуації та дилеми, пропонуючи стислі рішення чи перспективи, які витримали випробування часом. Прислів’я можна знайти в кожній культурі та мові, відображаючи цінності, вірування та культурну спадщину різних суспільств. Однією з ключових особливостей прислів’їв є їхня метафорична чи образна мова, у якій часто використовуються яскраві образи чи символіка, щоб стисло передати складні ідеї. Ця образна мова додає глибини та резонансу прислів’ю, роблячи його більш запам’ятовуваним і вражаючим.
Типи прислів'їв англійською мовою
Англійські прислів’я можна класифікувати за кількома категоріями за темою, структурою та походженням. Ось кілька поширених типів:
- Традиційні прислів'я: Це позачасові вислови, які передавалися з покоління в покоління в усній формі та глибоко вкорінені в культурній спадщині. Приклади: A stitch at time saves devet і All’s fair in love and war.
- Біблійні притчі: Ці прислів’я, взяті з Біблії, пропонують моральні та практичні вказівки. Приклади включають гордість перед знищенням і чесність є найкращою політикою.
- Літературні прислів'я : Ці прислів’я, які зустрічаються в літературних творах, часто відображають теми та цінності конкретних авторів або літературних течій. Приклади: To your own self be true з Шекспірівського «Гамлета» та «Where there’s a will, there’s a way» з «Девіда Копперфілда» Чарльза Діккенса.
- Сучасні прислів'я: Це нещодавно придумані вирази, які містять сучасну мудрість і відображають сучасні суспільні тенденції. Приклади включають YOLO (You Only Live Once) і Don’t count your chicks before вони вилупилися.
- Регіональні прислів'я: Специфічні для певних регіонів або культур, ці прислів’я відображають унікальні погляди та цінності різних спільнот. Приклади: рання пташка ловить хробака в англомовних країнах і сміх є найкращими ліками в різних культурах у всьому світі.
- Професійні прислів'я: Ці прислів’я пов’язані з певними професіями чи ремеслами та часто пропонують практичні поради чи ідеї, пов’язані з цими сферами. Приклади включають «Двічі відміряй, один раз відріж» у столярній справі та «Практика робить досконалим» у спорті та музиці.
10 найпоширеніших прислів'їв англійською мовою
Наведені нижче прислів’я широко відомі та часто використовуються в різних контекстах, щоб передати мудрість, пораду чи спостереження про життя.
як визначити розмір монітора
- Заощаджена копійка – це зароблена копійка.
- Дії говорять голосніше, ніж слова.
- Рибалка рибалку бачить здалеку.
- Не рахуйте своїх курчат до того, як вони вилупляться.
- Після дощу завжди Веселка.
- Чесність найкраща політика.
- Рання пташка ловить хробака.
- Дві помилки не роблять правильного.
- Перебуваючи в Римі, роби як римляни.
- Що посієш, те й пожнеш.
Список 100 прислів'їв англійською мовою
Ось вичерпний список із 100 прислів’їв англійською мовою, які можна використовувати у повсякденному житті:
перевизначення методу java
- Птах у руці вартий двох у кущах.
- Ланцюг настільки міцний, наскільки міцна його найслабша ланка.
- Заощаджена копійка – це зароблена копійка.
- Малюнок вартий тисячі слів.
- Своєчасний стібок рятує дев’ять.
- Відсутність робить серце сильнішим.
- Дії говорять голосніше, ніж слова.
- Усе хороше колись закінчується.
- Все справедливо в любові і війні.
- Одне яблуко на день відлякає лікаря.
- Квітневі зливи приносять травневі квіти.
- Жебраки не можуть вибирати.
- Краще пізно, ніж ніколи.
- Краще перестрахуватися, ніж потім шкодувати.
- Рибалка рибалку бачить здалеку.
- Кров людська не водиця.
- Благодійність починається вдома.
- Чистота поруч із благочестям.
- Цікавість убила кота.
- Не кусай руку, яка тебе годує.
- Не рахуйте своїх курчат до того, як вони вилупляться.
- Не плач над розлитим молоком.
- Не судіть книгу за її обкладинкою.
- Не кладіть усі яйця в один кошик.
- Не ставте воза попереду коня.
- Не переймайтеся дрібницями.
- Не викидайте дитину разом з водою.
- Рано лягати спати і рано вставати робить людину здоровою, заможною і мудрою.
- Легко прийти, легко піти.
- Після дощу завжди Веселка.
- У кожної собаки свій день.
- Кожен сам за себе, а біс бере задніх.
- Знайомство породжує презирство.
- Дурні кидаються туди, куди бояться ступити ангели.
- Дайте кредит там, де це належить.
- Гарні речі приходять до тих, хто вміє чекати.
- Поспішиш - людей насмішиш.
- Хто вагається, той пропав.
- Будинок там, де серце.
- Чесність найкраща політика.
- Сподівайся на краще, але готуйся до гіршого.
- Якщо спочатку вам не вдається, спробуйте, спробуйте ще раз.
- Якщо взуття підходить, одягайте її.
- Невігластво це блаженство.
- Для танго потрібні двоє.
- Вбити двох зайців одним пострілом.
- Сміх - найкращі ліки.
- Нехай минуле буде минулим.
- Хай лежать сплячі собаки.
- Життя - це подорож, а не пункт призначення.
- Сім разів відміряй, один раз відріж.
- Гроші на деревах не ростуть.
- Необхідність - мати винаходу.
- Жодна людина не є островом.
- З очей геть з серця геть.
- Практика робить досконалим.
- Рим був побудований не за один день.
- Бачити - це вірити.
- Мовчання - золото.
- Повільний і стабільний перемагає в гонці.
- Говоріть тихо і носіть велику палицю.
- Бий, поки праска гаряча.
- Рання пташка ловить хробака.
- З того боку трава завжди зеленіша.
- Перо сильніше за меч.
- Скрипуче колесо потрапляє в мастило.
- Немає диму без вогню.
- Немає такого поняття, як безкоштовний обід.
- Час лікує.
- Занадто багато кухарів псують бульйон.
- Дві голови краще, ніж одна.
- Дві помилки не роблять правильного.
- Різноманітність – це приправа життя.
- Не марнуйте, не бажайте.
- Що посієш, те й пожнеш.
- Перебуваючи в Римі, роби як римляни.
- Якщо є бажання - знайдеться можливість.
- Коня можна привести до води, але не змусиш його пити.
- Ви не можете судити про книгу за її обкладинкою.
- Не можна приготувати омлет, не розбивши яйця.
- Ви не можете навчити старого пса новим трюкам.
- Що посієш, те й пожнеш.
- Дії говорять голосніше, ніж слова.
- Краще перестрахуватися, ніж потім шкодувати.
- Рання пташка ловить хробака.
- Після дощу завжди Веселка.
- Подорож у тисячу миль починається з одного кроку.
- Коли стає важко, важке йде.
- Дві голови краще, ніж одна.
- З іншого боку трава завжди зеленіша.
- Стежений горщик ніколи не кипить.
- Яблуко далеко від дерева не падає.
- Люди, які живуть у скляних будинках, не повинні кидати каміння.
- Друг пізнається в біді.
- Відсутність робить серце сильнішим.
- Краса в очах того, що дивиться.
- Краще пізно, ніж ніколи.
- Доля сприяє сміливим.
- Краще перестрахуватися, ніж шкодувати.
- Ви не можете судити про книгу за її обкладинкою.
20 прикладів використання прислів’їв англійською мовою
Наведені нижче речення демонструють використання прислів’їв у повсякденному спілкуванні, кожне з яких містить шматочок мудрості чи поради.
- Птах у руці вартий двох у кущах. Вона вирішила прийняти пропозицію про роботу, а не чекати кращої.
- Дії говорять голосніше, ніж слова. Замість того, щоб пообіцяти допомогти, він насправді з’явився та допоміг із проектом.
- Не рахуйте своїх курчат до того, як вони вилупляться. Сара планувала свою відпустку ще до того, як виграла в лотерею, але вона пам’ятала, що не варто рахувати своїх курчат до того, як вони вилупляться.
- Після дощу завжди Веселка. Незважаючи на втрату роботи, він знайшов нову можливість, яку б не відкрив інакше.
- Чесність найкраща політика. Незважаючи на те, що це було важко, вона визнала свою помилку, а не намагалася її приховати.
- Рання пташка ловить хробака. Ранній підйом дозволяв йому закінчити роботу ще до того, як усі прийшли в офіс.
- Не судіть книгу за її обкладинкою. Незважаючи на його грубий вигляд, він виявився одним із найдобріших людей, яких вона коли-небудь зустрічала.
- Якщо є бажання - знайдеться можливість. Незважаючи на численні перешкоди, вони були сповнені рішучості зробити свій бізнес успішним.
- Що посієш, те й пожнеш. Щодня докладаючи зусиль до навчання, вона змогла успішно скласти іспити.
- Практика робить досконалим. Вона знала, що чим більше буде вправлятися у грі на піаніно, тим кращою стане.
- Дві помилки не роблять правильного. Незважаючи на те, що він був злий, він знав, що помста не вирішить проблему.
- Перебуваючи в Римі, роби як римляни. Подорожуючи за кордон, вона поважала та дотримувалася звичаїв місцевої культури.
- Необхідність - мати винаходу. Зіткнувшись з відключенням електроенергії, їм довелося проявити творчість і знайти альтернативні джерела світла.
- Ви не можете навчити старого пса новим трюкам. Незважаючи на всі її зусилля, її дідусь відмовився вчитися користуватися смартфоном.
- Жебраки не можуть вибирати. Хоча їй не сподобався колір, вона була вдячна за куртку, яку їй подарували.
- З іншого боку трава завжди зеленіша. Хоча вона була незадоволена своєю роботою, вона розуміла, що інші можуть позаздрити її становищу.
- Не кладіть усі яйця в один кошик. Замість того, щоб інвестувати всі свої гроші в одну акцію, він диверсифікував свій портфель.
- Краще пізно, ніж ніколи. Хоча вона пропустила термін, вона все ж здала завдання, вважаючи, що краще пізно, ніж ніколи.
- Говоріть тихо і носіть велику палицю. Він вважав за краще уникати конфронтації, але завжди був готовий захистити себе в разі необхідності.
- Знайомство породжує презирство. Проводячи занадто багато часу разом, вони діяли один одному на нерви.
Схожі читання
- Список із 500+ красивих класних англійських слів, які ви повинні знати
- Список 30 поширених літературних засобів, які слід знати: визначення та приклади
- Список важливих перехідних слів для есе, які ви повинні знати
Прислів'я англійською - FAQ
Що таке прислів'я?
Прислів’я — це короткі традиційні вислови, які пропонують мудрість, поради або міркування про людську поведінку та досвід. Часто вони передаються в усній формі з покоління в покоління.
Яка користь від прислів’їв?
Прислів’я служать різним цілям, зокрема надають вказівки для прийняття рішень, навчають моральним цінностям і передають культурну мудрість. Вони пропонують стислий і незабутній погляд на життєві ситуації та людську природу».
Звідки прислів’я?
Прислів’я походять із різних джерел, таких як фольклор, література, релігійні тексти та усні традиції. Вони відображають цінності, вірування та досвід різних культур і суспільств протягом історії.
Як прислів’я вживаються в повсякденній мові?
Прислів’я зазвичай використовуються в повсякденній мові, щоб підкреслити тезу, дати пораду або висловити універсальну істину. Їх можна використовувати в розмовах, промовах, письмовій формі та навчанні, щоб проілюструвати концепції або стисло передати повідомлення.